Maya Angelou
The breezes of the West African night were intimate and shy, licking the hair, sweeping through cotton dresses with unseemly intimacy, and then disappearing into the utter blackness. Daylight was equally insistent, but much more bold and thoughtless. It dazzled, muddling the sight. It forced through my closed eyelids, bringing me up and out of a borrowed bed and into brand new streets.
After living nearly two years in Cairo, I had brought my son Guy to enter the University of Ghana in Accra. I had planned to stay for two weeks with a friend of a colleague, settle Guy into his dormitory, and then continue to Liberia to a job with the Department of Information.
17
Guy was seventeen and quick. I was thirty-three and determined. We were Black Americans in West Africa, where for the first time in our lives the color of our skin was accepted as correct and normal.
What two possible meanings can be attached to the sentence, ‘The breezes of the West African night were intimate and shy’?
Comments
Leave a comment